【英語日記はじめました】About "Hydrangea" in Kamakura

思い立ったので、日本の観光スポットを紹介する英語日記をつけていこうと思います。

海外で日本を紹介する時の練習になるかなと思いまして。

 

トライアンドエラーで地道にがんばります!!

 

 

【The best plases:Hydrangea in Kamakura/鎌倉の紫陽花】

 

f:id:tsurutsurublog:20190412132335j:plain

Japanese call "Ajisai" .

 

I'll introduce you the best places in Japan.

Kamakura located in the Kanagawa prefecture,just to the south of Tokyo.

It takes about 1 hour by train from Tokyo station to Kamakura.

 

Kamakura was the political centre of Japan during the Kamakura era(1185-1333).

 

You may image there are many temples or the Great Buddha in Kamakura,but the best  hydrangea spot.

When Japanese see the hydrangea, Japanese assosiate rainy season called "Tsuyu".

Hydrangeas is perfect for the temples.It's very cool!!

I reccomend you are going to go to Kamakura in June.

 

 

 

日本の観光スポットを紹介します。

鎌倉は神奈川にあり、東京の南に位置しています。

東京駅から電車で1時間で行くことができます。

鎌倉時代は日本の政治の中心地でした。

鎌倉には多くのお寺や大仏のイメージがあると思うけど、アジサイの名所でもあるんです。

日本人は紫陽花から梅雨を連想します。

鎌倉のお寺と紫陽花の組み合わせは最高にクールなので、6月に行くのをオススメします!